Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение к практике. Том 2 - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 79

– Если бы я успела переодеться и принять ванну, то пахла бы не в пример приятнее, – хмыкнула я. С чего бы это капитан так расчувствовался? – Лауринь, вы что делаете?!

– А на что это похоже?..

Да, капитан определенно приобрел немалый опыт… вот только раздевать ему явно приходилось все больше дам в придворных платьях!

– Лауринь, стойте! – скомандовала я.

– Ну нет… – дышал капитан тяжело, глаза горели хорошо знакомым огнем. – Я помню, что ваша любимая фраза… «лежите и не дергайтесь»… Но только не сейчас!..

– Да я не об этом, Лауринь… – меня разобрал смех.

– А?..

– Сперва – сапоги, – сказала я. – Штаны – потом. Иначе есть риск запутаться…

Лауринь со стоном уткнулся мне в плечо.

– Вы невыносимы, – сказал он сдавленно.

– Не более чем обычно, – ответила я со смешком. – И, Лауринь, кресло, конечно, удобная штука, но кровать мне нравится куда больше…

– Да чтоб вам провалиться… – был ответ.

Я совсем отвыкла просыпаться с кем-то в одной постели, вот что я поняла, открыв глаза поутру. Мужчина занимает слишком много места, его не так-то просто сдвинуть в сторону… а еще он обнимает тебя слишком уж по-хозяйски. И хорошо, если не храпит.

Лауринь не храпел, спасибо хоть на этом. И проснулся, стоило мне пошевелиться.

– В юношестве вы мне нравились больше, – сообщила я, глядя в сонные серые глаза. – У вас щетина не кололась.

– Фло, подите вы… – Лауринь зарылся лицом в подушку. – Еще даже не начало светать, что вас приподняло?

– Похмелье мучит? – усмехнулась я. Да, вчера мы прикончили бутылку орты, и, кажется, не одну… Мне-то ничего, а вот капитану наверняка маятно.

Лауринь не ответил. Я села, покосилась на него. Да, ничего общего с прежним костлявым мальчишкой… Широкая спина – вся в шрамах. Вот этот, под левой лопаткой, почти незаметный, мне хорошо знаком, это Лауринь норовил закрыть меня собой. Эти – будто кто-то провез здоровенной когтистой лапой, уже сгладившиеся, – неизвестно откуда. На левом плече – изрядная вмятина в форме полумесяца, будто кто-то выгрыз у капитана приличный кусок плоти…

– Фло, щекотно… – сонно пробормотал капитан, когда моя коса упала ему на спину, и закашлялся. – Да чтоб тебя…

– Вы бы вылечили уже простуду, Лауринь, – порекомендовала я. – Хрипите постоянно, как удавленник! Денег у вас на лекаря нет, что ли?

– Это не простуда, – капитан сел, помотал стриженой головой, прогоняя остатки сна. – Сами не видите?

– Я не приглядывалась, – хмыкнула я. – Вы же не хотели, чтобы я вмешивалась в ваши дела!

– А вы непредсказуемы, – вздохнул Лауринь. – То лезете, куда не просят, то не обращаете внимания…

– Так что у вас с горлом? – требовательно спросила я. – Если не простуда, то?..

– Да ловили года полтора назад одного ненормального, – неохотно ответил капитан. – Душил женщин, да ловко так, не могли его выследить. Однако напали на след в итоге. Ну и… я ему попался. – Лауринь усмехнулся. – Он меня едва не придушил, хорошо, мои ребята подоспели. Но горло передавил так, что я едва концы не отдал, а с тех пор… Ну, раньше было хуже.

– Лауринь, любой маг-медик способен вылечить подобное! – покачала я головой. – И вы до сих пор…

– Я знаю, – перебил он. – Только для этого нужно молчать несколько дней, а…

– А вы не можете позволить себе такой роскоши, – вздохнула я. – Как обычно. Вы, знаете ли, тоже не изменились! Вам, кстати, в управление не пора?

– Слишком рано, – мотнул головой Лауринь. – Или у вас дела?

– У меня всегда дела… – Я откинулась на спину, потянулась, закинув руки за голову. – И сплошь неприятные, если вы помните.

– Помню, конечно. Тем более меня они тоже касаются.

– А вы уверены? – покосилась я на капитана.

– А вы сомневаетесь? – покосился он на меня. Ну надо же, полнейшая невозмутимость и спокойствие. Не скажу, чтобы мне это не нравилось… – Все происходящее так или иначе касается нас с вами. Вы сами это мне вчера сказали.

– Ну же?.. – подбодрила я. Кое-какие соображения на этот счет у меня имелись, но я хотела послушать Лауриня. Как в добрые старые времена…

– Пожар, – коротко сказал он, покосившись на меня. Понимаю, голая женщина с трубкой – не то зрелище, которое жаждешь узреть прямо по пробуждении! – Потом история с лошадью. Намек на Старсиса, это очевидно. Потом арбалетчик. И появление Лельи. Можете говорить, что это совпадения. Наверно, магия допускает и не такое, но я не маг. В подобные случайности я не верю.

– Вы правы, это явно не случайности, – протянула я, затянувшись поглубже. – И вы правы вдвойне, потому что тот, кто с нами играет, подбрасывает случаи, о которых помним мы оба.

– Да, вы говорили, – Лауринь подтянул простыню повыше и сел. – Дайте, что ли…

– С каких пор вы закурили? – удивилась я.

– Какое вам дело… – капитан уверенно затянулся. – Хороший каррис. В Арастене такого не найти.

– Вы просто не знаете, где искать, – хмыкнула я, забирая у него трубку. – Но к контрабандистам вернемся позже. Что вы там надумали относительно… случайностей? Ведь наверняка есть что-то, я помню, как у вас глаза горели, когда вы придумывали что-то стоящее!

– Ничего особенного я не придумал, – Лауринь посмотрел на меня в упор. – Ясно, что кто-то с вами… или с нами обоими играет. Подбрасывает якобы случайности, очень похожие на прежние дела. Только те были связаны хронологически, а эти…

– Стойте! – Я чуть не уронила трубку на колени. – Если говорить о хронологии… тогда, десять лет назад, правильный порядок событий был бы таков: пожар, Лелья, арбалетчик, конь… Так?

– О пожаре вы догадались уже после того, как в вас стреляли. – Лауринь бесцеремонно отобрал у меня трубку, затянулся. – А конь существовал и до пожара.

– Я говорю не об объективной реальности, а о порядке, в котором мы выстроили эти факты! – Я привстала, глядя на капитана. – Конь имел значение в связи с письмами вашего отца к Старсису, и он на последнем месте. А пожар случился задолго до нашего с вами знакомства.

– Тогда верно, – подумав, согласился Лауринь. – И что?

– А теперь подумайте, в каком порядке преподносятся пародии на эти события сейчас, – потребовала я.

– Я бы не назвал гибель моего ординарца пародией, – взгляд капитана сделался ледяным.

– Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, – прищурилась я в ответ. – Хватит валять дурака, Лауринь! Вы прекрасно видите, что все это – именно гротеск, пародии… обман! Вороной конь – не вейрен, арбалетчик промахивается, дракон остается жив, Лелья… – Я задумалась. Вообще-то хотелось упомянуть и об истории с Лейдой: может статься, что Лелья отвлекала внимание как раз от нее, но я промолчала. – Лелья не сумела нас обмануть и заполучить богатого и красивого любовника. И пожар…

Я кратко изложила капитану свои выводы. Именно этот пожар поставил все на свои места, обозначил, кто именно и почему играет против меня…

– Вы это знали, – спокойно сказал Лауринь. – Вы знали, что Наор вас в покое не оставит. И вернулись в Арастен, зная, что он до вас дотянется, разве нет?

– Совершенно верно! – улыбнулась я. – Тогда… скажем так, я не была готова играть с ним на равных. Не уверена, что я и сейчас способна на это, правда, но…

– Но?..

– Забудьте, Лауринь, – хмыкнула я, видя заинтересованный взгляд. – Это сейчас не имеет значения. Важно лишь то, что мой противник, судя по всему, уверен в своей всесильности. Наверняка он ожидал моего возвращения и подготовил все для торжественной встречи!

– Вы себе льстите.

– Я себя недооцениваю! – Я ткнула капитана локтем в бок, чтобы не занимал мою половину постели. – Лауринь, ну подумайте сами, стал бы кто-то устраивать такие сложности ради вас, например?

– Нет, – ответил он коротко. – Я прожил относительно спокойно десять лет. Меня никто не пытался… хм… разыграть. Странности начались только с вашим появлением, значит, вы правы. Охотятся на вас. Странно только одно…

– Что именно? – Я отбросила руку Лауриня, пустившуюся в исследования под простыней.

– Почему все эти… намеки настолько безобидны? – спросил капитан и тут же поправился: – Для вас, разумеется.

– Наш охотник пока лишь напоминает мне о прошлом, – усмехнулась я. – Посматривает, вспомню я или нет! Видимо, мои действия дали ему понять, что я не связываю происшедшее недавно с событиями многолетней давности, вот откуда этот пожар! Такого явного намека я не могла прозевать… Лауринь, да уберите же вы руки, вы мне думать мешаете!..

– Я всегда полагал, что думаете вы головой, – парировал капитан.

– Чтоб вас… – беззлобно выругалась я. – Слушайте, эта щетина вам сердечно дорога или не слишком? Ну тогда…

– И что вы сделали? – Лауринь провел ладонью по гладкой щеке, глянул на меня с подозрением. Прекрасно его понимаю, он мог дождаться от меня только смертоубийственного заклинания, не иначе. Во всяком случае, прежде.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение к практике. Том 2 - Кира Измайлова бесплатно.

Оставить комментарий